Estarão presentes além do público que consome moda, grandes distribuidores e lojistas do ramo. Até lá!
Serrana Fashion 2010, will be an event of fashion that will take place in the mountain region of the Rio de Janeiro for presentation of the launches spring-summer and autumn-winter for the year of 2010, and it will join the biggest names of the local, national and international fashion. Her to tally is worthwhile.
They will be present besides the public who consumes fashion, great distributors and shopkeepers of the branch. Up to there!
Serrana Fashion 2010, sera un événement de la mode qui se produit dans les zones de montagne région de Rio de Janeiro pour la soumission des entrées printemps-été et automne-hiver pour l'année 2010, et de rencontrer les plus grands noms de la mode au niveau local, national et international. Vallée-de-peine conferir.Estarão présent au-delà du public qui consomme de la mode, les grands distributeurs et les marchands de l'industrie. Jusque-là!
Serrana Fashion 2010, será un evento de la moda que se produce en la región montañosa de Rio de Janeiro en para la presentación de las entradas de primavera-verano y otoño-invierno para el año 2010, y cumplir con los grandes nombres de la moda a nivel local, nacional e internacional. Valle-a la pena de conferir.Estarão presente más allá de la opinión pública que consume moda, grandes distribuidores y comerciantes en la industria. Hasta entonces!
Serrana Fashion 2010, wird ein Ereignis der Mode, das auftritt, in den Berggebieten der Region Rio de Janeiro für die Einreichung der Einträge Frühjahr-Sommer-und Herbst-Winter für das Jahr 2010, und die größten Namen in der Modebranche lokal, national und international. Tal-to-Strafe geben. Werden präsentieren darüber hinaus die Öffentlichkeit, dass verbraucht Mode, große Distributoren und Händler in der Branche. Bis dahin!
Serrana Fashion 2010, sarà un evento di moda che si verifica in zone di montagna regione di Rio de Janeiro per la presentazione delle voci primavera-estate e autunno-inverno per l'anno 2010, e di soddisfare i più grandi nomi della moda a livello locale, nazionale e internazionale. Valle-di-pena dare. Volontà apparve al di là del pubblico che consuma moda, grandi distributori e commercianti del settore. Fino ad allora!
山岳ファッション2010年、ファッションは、年にリオデジャネイロの山岳地域でのエントリの提出に発生するイベント春夏と
山區時裝到2010年,將是一個時尚事件發生在山區的里約熱內盧在 年提交的條
הררי אופנה 2010, יהיה אירוע האופנה המתרחשת בתוך ההר, שכונה של ריו דה ז 'נירו ב - להגשת ערכי קפיץ, בקיץ ובסתיו-החורף לשנת 2010, וכן לפגוש את השמות הגדולים אופנה מקומית, הלאומיים או הבינלאומיים. קדימה. האם הציבור מאשר consumes אופנה, מפיצים וסוחרים הגדול ביותר בתחום. עד אז!
Contacts:
serrana_fashion@yahoo.com
Nenhum comentário:
Postar um comentário