Contact us for fashion Event
serranafashion@yahoo.com
segunda-feira, 15 de dezembro de 2008
The Today Fashion
The fashion of the past was translating for a longer marked space of tiny differentiation of styles, not so alarming, whose differentiation of periods previous, inspired in high social layers, principally, was appearing in the slow form reaching layers of the society gradually, but today the process is extremely quick that is based us what the tendency forms so slowly we would be excluding the concept of globalization that is real and that reaches today to several layers of a society.
The today fashion translates changed concepts and indefinites, reflects the current society and hibridize itsefs more and more, to each day, in his made product, the urgency of international market becomes a great cultural mix to satisfy: The local fashion is globalized and survived; there is the mix.
When since process resulted from all this, we have today a fashion what not simplemente create but think to create, in the global-social one, in the environment, in the planet.
quarta-feira, 10 de dezembro de 2008
A Moda de Hoje
O dia-à-dia reflete tendências que definem a moda e traduzem com o toque do cofeccionador e de quem a porta, observada como manifestação da cultura. O advento da globalização, web e softwares, principalmente, vizam agilizar as etapas de um produto desde sua criação até as mãos do consumidor, tendem a hibridizar a moda e torná-la à cada dia mais obsoleta em termos de produto no mercado.
A moda de ontém se traduzia por um espaço mais longo marcado de diminutas diferenciações de estilos, não tão alarmantes, cujas diferenciações de perídos anteriores, inspiradas em altas camadas sociais, principalmente, apareciam de forma lenta atingindo camadas da sociedade aos poucos, mas hoje o processo é extremamente rápido que se nos basearmos que a tendência se forma tão lentamente estaríamos excluindo o conceito de globalização que é real e que atinge hoje a várias camadas de uma sociedade.
A moda de hoje traduz conceitos mutantes e indefinidos, reflete a sociedade comtemporânea e se hibridiza cada vez mais, à cada dia, em seu produto, enfim, torna-se um grande mix cultural para satifazer a urgência de mercado internacional: A moda local globaliza-se e sobrevive; eis o mix.
Como resultado de todo este processo temos hoje uma moda que não simplemente cria mas pensa para criar, no social-global, no meio ambiente, no planeta.
domingo, 26 de outubro de 2008
sábado, 25 de outubro de 2008
Serrana Fashion
Estarão presentes além do público que consome moda, grandes distribuidores e lojistas do ramo. Até lá!
Serrana Fashion 2010, will be an event of fashion that will take place in the mountain region of the Rio de Janeiro for presentation of the launches spring-summer and autumn-winter for the year of 2010, and it will join the biggest names of the local, national and international fashion. Her to tally is worthwhile.
They will be present besides the public who consumes fashion, great distributors and shopkeepers of the branch. Up to there!
Serrana Fashion 2010, sera un événement de la mode qui se produit dans les zones de montagne région de Rio de Janeiro pour la soumission des entrées printemps-été et automne-hiver pour l'année 2010, et de rencontrer les plus grands noms de la mode au niveau local, national et international. Vallée-de-peine conferir.Estarão présent au-delà du public qui consomme de la mode, les grands distributeurs et les marchands de l'industrie. Jusque-là!
Serrana Fashion 2010, será un evento de la moda que se produce en la región montañosa de Rio de Janeiro en para la presentación de las entradas de primavera-verano y otoño-invierno para el año 2010, y cumplir con los grandes nombres de la moda a nivel local, nacional e internacional. Valle-a la pena de conferir.Estarão presente más allá de la opinión pública que consume moda, grandes distribuidores y comerciantes en la industria. Hasta entonces!
Serrana Fashion 2010, wird ein Ereignis der Mode, das auftritt, in den Berggebieten der Region Rio de Janeiro für die Einreichung der Einträge Frühjahr-Sommer-und Herbst-Winter für das Jahr 2010, und die größten Namen in der Modebranche lokal, national und international. Tal-to-Strafe geben. Werden präsentieren darüber hinaus die Öffentlichkeit, dass verbraucht Mode, große Distributoren und Händler in der Branche. Bis dahin!
Serrana Fashion 2010, sarà un evento di moda che si verifica in zone di montagna regione di Rio de Janeiro per la presentazione delle voci primavera-estate e autunno-inverno per l'anno 2010, e di soddisfare i più grandi nomi della moda a livello locale, nazionale e internazionale. Valle-di-pena dare. Volontà apparve al di là del pubblico che consuma moda, grandi distributori e commercianti del settore. Fino ad allora!
山岳ファッション2010年、ファッションは、年にリオデジャネイロの山岳地域でのエントリの提出に発生するイベント春夏と
山區時裝到2010年,將是一個時尚事件發生在山區的里約熱內盧在 年提交的條
הררי אופנה 2010, יהיה אירוע האופנה המתרחשת בתוך ההר, שכונה של ריו דה ז 'נירו ב - להגשת ערכי קפיץ, בקיץ ובסתיו-החורף לשנת 2010, וכן לפגוש את השמות הגדולים אופנה מקומית, הלאומיים או הבינלאומיים. קדימה. האם הציבור מאשר consumes אופנה, מפיצים וסוחרים הגדול ביותר בתחום. עד אז!
Contacts:
serrana_fashion@yahoo.com